Thursday, October 25, 2007

楊美倫

English to Chinese

一、標題
  1. 原始標題:In Focus:Visual Culture, Scholarship, and Sexual Image
  2. 翻譯標題:媒體秀-視覺文化與性/別印象

二、摘要/動機
  台灣開放以來,許多文學書籍都不再被限制,不管是本土的聲音與外來的文化,台灣都以大海之姿納百川,只是在文化快速撲及的同時,圖像對人民首當其衝的視覺衝擊。特別在性/別的文化上,台灣人融合中國保守的傳統,又模仿西洋的自由與開放,這原不是舊有傳統留下的教育,這是現代化之後才擁有的討論範圍。而西洋早有的討論到至今已成熟發展穩定的教育形式,近年來大多數宣傳性的性別印象都集中在「教導性質的色情書刊」,這不禁使人擔憂的是當這些唾手可得的性別知識在沒有正確的引導下,流傳在社會之間可能會造成未預期的各種效果,這篇學術文章是在探討各種媒體之下的性/別印象,在視覺文化之下所有的可能與發展。

三、目標閱讀群:20~50的兩性,閱讀過論文形式書籍的經驗

四、原文出自:Chuck Kleinhas (2007). CINEMA JOURNAL – The Jounal of the Society for Cinema and Media Studies. 46, No. 4, 2007. p.96-101

------------------------------
Chinese to English

1. Topic
 (1) Original Topic:台灣結婚進行曲
 (2) Translation Topic:Tradition wedding of Taiwan


2. Abstract/Motive   

  Marriage is the biggest major important matter. Taiwan is an island country. There has been a migration of people from other dominion to Taiwan, they bring different traditional convenances. Taiwan was changed from traditional society to industry and commercial society as a result of development economy. Hence, the traditional culture is decline day by day.  
  It’s a brief historical retrospect. From Qing Dynasty and Japanese time to postwar, every historical stage has variant aspect wedding, it adequately show historical characters and multi-style of culture. In Qing dynasty, people have ideal of producing offspring, and marriage is relating offspring extension. Hence, the marriage is important life gradation, it must steer ceremonial seriously.

3.Target Reader25~40, whom understand English

4.Text from
國立台北藝術大學 中央研究院 (無日期)。台灣結婚進行曲。民96年10月20日,取自
  :
http://www.sinica.edu.tw/photo/subject/1_wedding/index.html

No comments: